●映画で憶えた英語の言い回し15
I don't have to tell you the story. You all know it. Only two kinds of people are gonna stay on this beach: those that are already dead and those that are gonna die. Now get off your butts. You guys are the Fighting 29th.
史上最大の作戦
The Longest Dayより。
ノルマンディ上陸作戦を描いた映画。
ロバート・ミッチャム演ずる将軍が、上陸海岸に貼り付けにされて内陸部へ侵攻できない状態から、部下たちを励ますために・・・。
I don't have to tell you the story.
いちいちいわんでもわかってるな?!
You all know it.
貴様ら全員承知しているはずだ!
Only two kinds of people are gonna stay on this beach:
2種類の人間だけが、この海岸に残ることになる!
those that are already dead and those that are gonna die.
もう死んじまったやつと、これから死ぬやつだ!
Now get off your butts.
さあ、動け!
You guys are the Fighting 29th.
お前らは戦う第二十九旅団だ!
・・・かっこええ!
英語はやはり演説向きの言葉です。日本語にすると迫力が・・・。
【PR】
英語教材を買うならここで!★楽天市場★
GABAは、最近流行のワンツーマン英会話教室です。
わけても、雰囲気の良さと講師陣の質では最高です。
発音以外はぺらぺら(笑)の管理人も通います。
知り合いから進められました。留学などを目指している人、本当に英語をしゃべれるようになりたい人にはおすすめかもしれません。・・・ってか管理人が留学前にこれを読めてたら・・・と思いました・・・。
